Le Monde diplomatique, edición peruana

Director
Fernando de la Flor A.

Director anterior
Harold Forsyth (Abril 2007- Junio de 2009)

Editor Asociado
Ignacio Basombrío Zender

Asistentes de la Dirección
Sofía Ballón
Gisela Luján Andrade
Karla Poggi de Bullard

Administrador y Coordinador
Jesús Véliz Díaz

Editor de Sección Cultural
Eduardo Alvarez García

Consejo Editorial
Javier Pérez de Cuéllar
Carlos Alzamora
Fernando Carvallo
José de la Puente Radbill
Oswaldo de Rivero
Héctor Gallegos
P. Gustavo Gutiérrez
Baldo Kresalja
Mirko Lauer
Salomón Lerner Ghitis
Nicolás Lynch
Aldo Panfichi
Mario Pasco
Pepi Patrón
Luis Carlos Rodrígo Mazuré
Rafael Roncagliolo
Carolina Trivelli
Carlos Urrutia

Publicidad
Laura Baca
Email: lbaca@eldiplo.com.pe
Teléf.: (511) 9987-81725
José Desmaison F.
Email: jdesmaison@eldiplo.com.pe
Teléf.: (511) 9913-46769

Cómputo:
Vilma Sánchez Romero

Página Web:
Antonio Paredes
Email: contacto@caf.pe

Le Monde diplomatique es miembro del Consejo de la Prensa Peruana. Es una publicación de Altermundo Comunicaciones SAC
Av. José Pardo 741, 4to. Piso, Miraflores, Lima 18, Perú
Telf.: (511) 4456834; Telefax: (511) 4456871
Email: eldiplo@eldiplo.com.pe
URL: www.eldiplo.com.pe


Le Monde diplomatique, Francia

Fundada en 1954
Fundador:
Hubert Beuve-Méry
Presidente del Directorio y Director de Redacción:
Serge Halimi
Director Adjunto:
Alain Gresh
Director de Gestión:
Bruno Lombard
Jefe de Redacción:
Maurice Lemoine
Responsable de las ediciones internacionales:
Dominique Vidal

Directores anteriores: François Honti (1954-1972),
Claude Julien (1973-1990),
Ignacio Ramonet (1990-2008)

1-3 rue Stephen-Pichon,
75013 Paris
Tél.: (331) 53 94 96 21
Fax.: (331) 53 94 96 26
Secretaria@Monde-Diplomatique.fr
www.monde-diplomatique.fr

Cuna de Lobos

por Paola Miyagusuku Miyasato. Historiadora del Arte.
Paola Miyagusuku Miyasato. Historiadora del Arte.

Arte y escolares adolescentes en la Educación Pública

La población escolar de nivel secundario, a pesar de poseer una currícula con objetivos definidos y globales sobre arte, conocimientos mejor cimentados sobre la realidad peruana y una actitud intuitiva y crítica, muestra un mínimo interés hacia los productos artísticos y su esencia humana. ¿Por qué?

Gran parte del problema radica en la orientación superficial de su enseñanza: el arte es abordado en tanto ejecución de alguna práctica artística, disociada de su apreciación cabal y motivada. Así, se ha despreciado la compleja red simbólica que el arte contiene, más aún en un país multicultural como el nuestro, generando una visión miope y prejuiciosa de la cultura y obstaculizando la construcción de una identidad enriquecida con diversas aproximaciones simbólicas de la realidad. A su vez, los profesores de arte son capacitados deficientemente para enseñar los valores humanos del arte y peor aún para estimular el involucramiento de sus alumnos en las manifestaciones artísticas locales. Además, los profesores cuentan con restringido material pedagógico y bibliográfico sobre arte peruano en las escuelas, desaprovechando las herramientas virtuales existentes.

Pero vayamos más a fondo: ¿qué sucede con los profesores de arte y, en general, con toda la población? La importancia del arte en la formación de individuos creativos y críticos es evidente, pero su relevancia coexiste con prejuicios largamente arraigados, entendiendo también el arte como una expresión ininteligible, selecta, decorativa o inútil. Esta contradicción ha gestado una sociedad apática para involucrarse en las manifestaciones artísticas locales. Entonces, ¿qué queda por hacer?

Sólo hay una forma de activar la inercia social: generar nuevas y variadas alternativas artísticas, motivar la apropiación del arte y otorgar mejores herramientas de gestión a las instituciones culturales existentes. De esta manera se robustece el incentivo social y se debilitan los prejuicios, propiciando un contexto enriquecido que reclame y genere arte.

Comentar este artículo

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
Esta pregunta se hace para comprobar que es usted una persona real e impedir el envío automatizado de mensajes basura.
CAPTCHA de imagen
Ingrese los caracteres que se muestran en la imagen